古琴的單位到底是「一床」還是「一張」?

by Yuting Chao

古琴的單位到底是「一床」還是「一張」?這也是個各家說法不同的議題,很多時候都是老師怎麼教、我們就站哪邊,但我仍然很好奇背後的原因,於是有了以下的整理:

從詩詞看古琴的量詞

兩種量詞單位都有:

「床」

唐 · 白居易《和裴令公新成午橋莊》
「瀑布濺琴

唐 · 張喬《題友人草堂》
「 三畝水邊竹,一琴畔書」

宋 · 仇遠《浣溪沙》
「 櫳月涼篩金瑣碎,琴清寫玉丁當」

元 · 沈禧《風人松·詠書景》
「 相隨惟有一琴,得趣最幽深」

明代《長物志》
「琴為古樂,雖不能操,亦須壁懸一

明 · 馮惟敏《海浮山堂詞稿四卷》
「 閑中過,樂處尋,一枝藜杖一琴」

「張」

唐 · 白居易《池窗》
「 池晚蓮芳謝,窗秋竹意深。更無人作伴,唯對一琴」

唐 · 劉禹錫《罷郡歸洛陽閒居》
「花問數杯酒,月下一琴。聞說功名事,依前惜寸陰」

宋 · 蘇軾《行香子·述懷》
「對一琴,一壺酒,一溪雲」

宋代 宋先生《浪淘沙·我有一張琴》
「我有一琴。隨坐隨行。無弦勝似有弦聲。欲對人前彈一曲,不遇知音。」

清 · 奕繪《江神子》
「三朝阿監一琴,覓知音,少知音。」

清 · 曹雪芹《紅樓夢》第八十六回
寶玉道:「我不信,從沒有聽見你會撫琴。我們書房裡掛著好幾……」

從字義來說文解字

「床」的定義

《說文解字.木部》:「牀,安身之坐者。」《玉篇.木部》:「牀,几安身及坐具也。床,俗。」

漢代劉熙《釋名·釋床帳》:「人所坐臥曰床。床,裝也,所以自裝載也。」

供人坐臥之具。《淮南子.主術》:「匡床蒻席,非不寧也。然民有處邊城,犯危難,澤死暴骸者,明主弗安也。」北周.庾信〈小園賦〉:「管寧藜床,雖穿而可坐。」

承物之支架。如:「琴床」、「墨床」。南朝陳.徐陵〈玉臺新詠序〉:「琉璃硯匣,終日隨身;翡翠筆床,無時離手。」」

現今用床做量詞,多為計算被褥、毛毯等單位。

「張」的定義

《說文解字》「張,施弓弦也

安裝琴弦。《漢書.卷五六.董仲舒傳》:「竊譬之琴瑟不調,甚者必解而更張之,乃可鼓也。」

當量詞:

  1. 計算可張開之物體。例如:一張弓、一張嘴
  2. 計算平面之物品。例如:「一張紙」、「兩張桌子」、「三張薄餅」。

文字釋義資料來源:教育部異體字字典

「一床琴」「一張琴」都正確,但字義所傳達的重點不同

以上述漢代文獻、《說文解字》字義來看,最古老的古琴量詞更有可能是「一床琴」,取其彈琴時要「安身之坐」、乘載某物的意思,因為彈琴某種意義上也乘載了琴人的精神、所想表達的思想。

古時候還沒有普及高腳桌椅的時候,除了直接席地盤坐彈琴,也都是在比較矮的「牀」上坐( 牀,几安身及坐具也 )。

而「一張琴」,個人猜測,也有可能是後來桌子的普及,慣用「」而非「床」,因此便隨桌子稱為「一張琴」(僅為個人猜測)。

另外「張」如果取其「張開的平面」來看,也有其道理,因為古琴是由上下兩片木板斲製黏合而成,用木板量詞而稱為「張」;或是將琴視為可掛牆壁的畫作一般,也是另一種「張開的平面」,所以叫一張古琴。

兩者比較,我想稱為「一床古琴」似乎更有文學浪漫和哲學一些,而「一張古琴」則是更貼近現代人用詞慣性的作法。

你會選哪個做為古琴的量詞呢?歡迎和我分享。

相關文章